Samengestelde woorden: |
achter zijn / haar rug bw | figuurlijk (heimelijk, steels) (figurative) | behind someone's back adv |
| | secretly adv |
achter zijn / haar rug om | figuurlijk (heimelijk, steels) (figurative) | behind someone's back adv |
| | secretly adv |
achteraan bw | (plaatsaanduiding) | at the back adv |
| | at the rear adv |
achterhoek nw de | (afgelegen hoek) | back corner, rear corner n |
achterhoofd nw het | (lichaamsdeel) | back of the head n |
| (anatomy) | occiput n |
achterin bw | (plaatsaanduiding) | in the back, in the rear adv |
| | at the back, at the rear adv |
achterop bw | (plaatsaanduiding) | on the back adv |
| | at the back adv |
achterover liggend bw+bn | (op de rug liggend) | lie back vi + adv |
| | recumbent adj |
| | supine adj |
achterover zitten bw+onoverg. ww | (onderuitgezakt zitten) | sit back vi + adv |
achtertuin nw de | (tuin) (US) | backyard n |
| | back garden n |
achteruitgang nw de | (uitgang achteraan) | back exit, rear exit n |
| | back door n |
achterwand nw de | (van kast) | back wall, rear wall n |
afgebouwd bn | (gereduceerd) | cut back adj |
| | phased out v past p + adv |
afleiden uit ww+vz | (deduceren uit) | derive from vi + prep |
| | lead back to v expr |
bezuinigen op ww+vz | (besparen op) | cut back on, cut down on vtr phrasal insep + prep |
blind de weg weten onoverg. uitdr. | figuurlijk (de omgeving goed kennen) | know something inside out v expr |
| (figurative) | know something like the back of your hand v expr |
diepvriezer nw de | fig. (uitstel) | back burner n |
| Gezien het aantal dringender zaken, werd zijn voorstel naar de diepvriezer verwezen. |
| Considering the number of more important tasks, his proposition was put on the back burner. |
iets als zijn broekzak kennen overg. uitdr. | figuurlijk (iets zeer goed kennen) (figurative) | know something like the back of your hand v expr |
in het achterhoofd houden overg. uitdr. | figuurlijk (in het geheugen houden) (figurative) | keep in the back of your head v expr |
| | keep in mind v expr |
inhouden, zich inhouden overg.ww | (bedwingen, beheersen) | restrain, hold vtr |
| | hold back, hold in vtr phrasal sep |
korten op ww+vz | (bezuinigen op) | cut back on v expr |
nek nw de | (lichaamsdeel: hals) | nape n |
| | back of the neck n |
op de been bw | (gezond, beter) | back on his feet adv |
| | recovered adj |
| | better adj |
over en weer bw | (onder elkaar, wederzijds) | back and forth adv |
recupereren overg.ww | (terugwinnen) | recuperate vtr |
| | regain vtr |
| | get back vtr phrasal sep |
rug aan rug bw | (met de achterkant tegen mekaar) | back to back adv |
rug aan rug bw | (van boeken: naast elkaar) (books) | back to back adv |
tegen zich in het harnas jagen overg. uitdr. | figuurlijk (tot vijand maken) (UK) | antagonise vtr |
| (US) | antagonize vtr |
| (figurative) | put someone's back up, get someone's back up v expr |
| | turn someone against you v expr |
terugbetaald bn | (betaling ongedaan gemaakt) | paid back, refunded v past p |
| | repaid v past p |
iemand/iets terugdringen overg. ww | (achteruit duwen) | drive back vtr phrasal sep |
| | reduce vtr |
terugkeren onoverg. ww | (naar huis) | return vi |
| | recur vi |
| | come back vi phrasal |
| | go back vi phrasal |
terugkeren tot ww+vz | figuurlijk (basis: teruggaan naar) | return to vi + prep |
| | go back to vi phrasal + prep |
terugkijken op ww+vz | (denken aan, terugzien op) | look back on vi phrasal + prep |
terugkomen onoverg. ww | (naar huis) | come back vi phrasal |
| | return vi |
terugkomen op ww+vz | (opnieuw beginnen over) | come back to vi phrasal + prep |
terugslag hebben nw+overg. ww | figuurlijk (terugvallen, achteruitgaan) | fall back vi phrasal |
| | lapse vi |
terugtrekken onoverg. ww | (teruggaan) | withdraw, retreat vi |
| | pull back, draw back vi phrasal |
iets terugtrekken overg. ww | (naar achter) | withdraw vtr |
| | pull back, draw back vtr phrasal sep |
terugvallen op onoverg. ww | (vertrouwen op) | fall back vi phrasal |
| He could always fall back on his savings. |
terugvoeren tot ww+vz | (herleiden tot, reduceren tot) | trace back to vi phrasal + prep |
weerhouden overg.ww | (beletten, tegenhouden) | hold back vtr phrasal sep |
| | restrain vtr |
| | prevent, obstruct vtr |
Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel
|
back down vi phrasal | (give in, yield) | zich terugtrekken wk ww |
| (pejoratief) | terugkrabbelen onoverg.ww |
| | opgeven overg.ww |
| Despite the evidence, he refused to back down. |
back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | zich terugtrekken wk ww |
| | stoppen onoverg. ww |
| The guys backed off when they saw the police coming. |
back out vi phrasal | (withdraw involvement) | zich terugtrekken wk ww |
| (pejoratief) | terugkrabbelen onoverg. ww |
| At the last minute, the investors backed out. |
back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) | vertaling niet beschikbaar |
| Sue backed out of helping us paint the house. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) | back-uppen overg.ww |
| | een back-up maken van nw de + ww + vz |
Opmerking: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. |
| It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | steunen, bijstaan overg.ww |
| (figuurlijk) | achter iemand staan overg.uitdr. |
| | voor iemand klaar staan overg. uitdr. |
| Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | beamen, bevestigen overg. ww |
| The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | achteruitrijden onoverg. ww |
| It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
back up vi phrasal | (move in reverse) | achteruitrijden onoverg. ww |
| A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (person: recover quickly) | herstellen, er bovenop komen, beter worden onoverg. ww |
| He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (show resilience) | herstellen onoverg.ww |
| The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. |
bounce back vi phrasal | (email: be returned) | terugkomen onoverg. ww |
| | terugsturen, terugzenden overg. ww |
| My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | meenemen overg.ww |
| | mee terugbrengen bw+overg.ww |
| (informeel) | oppikken overg. ww |
| Do you want me to bring back some snacks from the store? |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce) | herintroduceren, herinvoeren overg.ww |
| | opnieuw instellen bw+overg. ww |
| The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make popular again) (figuurlijk: in de mode) | terugbrengen overg. ww |
| | opnieuw populair maken bw+bnoverg. ww |
bring [sth] back vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) | opwekken overg.ww |
| | leiden tot overg. ww+vz |
| Listening to that song brings back happier days. |
brush [sth] back vtr phrasal sep | (hair: comb back) | naar achteren kammen, achteruit kammen overg.ww |
brush [sth] back vtr phrasal sep | (baseball) (honkbal) | de slagman intimideren overg.ww |
buy back vtr phrasal sep | (seller: repurchase [sth] sold) | terugkopen overg.ww |
| Redeemable shares come with an agreement that the company can buy them back at a future date. |
come back vi phrasal | (return) | terugkomen onoverg.ww |
| I came back from the office at about 6.30pm. |
come back vi phrasal | (return to success) | een comeback maken onoverg.ww |
| | weer populair worden frase |
| In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
come back (with [sth]) vi phrasal | US, informal (retort) | terugzeggen onoverg.ww |
come back vi phrasal | (return to memory) | weer te binnen schieten, weer duidelijk worden frase |
cut back vi phrasal | informal (reduce: spending) | bezuinigen onoverg. ww |
| We've been spending too much. We need to cut back. |
draw back vi phrasal | (flinch) | terugdeinzen onoverg. ww |
Opmerking: The single-word form is used when the term is a noun |
| She drew back sharply when the dog barked at her. |
fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) | zich terugtrekken wk ww |
| The general ordered his troops to fall back. |
fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) | terugvallen op ww + vz |
| Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
feed back to [sb] vi phrasal + prep | (report back to) | feedback geven nw de + ww |
Opmerking: The single-word form is used when the term is a noun |
| Jamie always feeds back to his line manager in a timely manner. |
feed back into [sth], feed back to [sth] vi phrasal + prep | (affect in turn) | vertaling niet beschikbaar |
| The results of the student survey feed back into future teaching practices. |
fight back vi phrasal | (retaliate) | terugvechten onoverg. ww |
| If you attack minorities, you must expect them to fight back. |
flash back to [sth] vi phrasal + prep | (show scene from past) | terugkeren naar onoverg.ww |
| Suddenly the film flashed back to a scene from the main character's childhood. |
get back vi phrasal | informal (return) | teruggaan onoverg. ww |
| I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back! |
get [sth] back, get [sth] back from [sb] vtr phrasal sep | (have [sth] returned) | terugkrijgen overg. ww |
| I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday. |
get back at [sb] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | wraak nemen op iemand woordgr |
| To get back at him, she had an affair with his brother. |
get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | wraak nemen op iemand woordgr |
| Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls. |
get back to [sth] vtr phrasal insep | informal (resume) | vertaling niet beschikbaar |
| I'd love to talk more but I have to get back to my work now. |
get back to [sth] vtr phrasal insep | (return) | teruggaan naar ww + vz |
| It would be nice to get back to my hometown one day. |
go back (to [sth]) vi phrasal | (return) | teruggaan, terugkeren onoverg.ww |
| I'd like to go back to Paris one day. |
| Ik zou graag nog eens teruggaan naar Parijs. |
go back vi phrasal | (move backwards) | teruggaan, keren onoverg.ww |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (return to: a place) | teruggaan naar, terugkeren naar ww+vz |
| I'd like to go back to Paris one day. |
go back (to [sb]) vtr phrasal insep | (return: to partner) (bij partner) | terugkeren, teruggaan onoverg.ww |
go back vi phrasal | (be in the past) (in de tijd) | teruggaan onoverg.ww |
| My grandmother's memories go back a long way. |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (be in the past) (in de tijd) | teruggaan naar ww+vz |
| That song goes back to the Second World War. |
go back on [sth] vtr phrasal insep | (promise: not keep) (belofte) | breken overg.ww |
| | terugkomen op ww+vz |
| Janice went back on her word to help me with the cooking. |
go back to (doing) [sth] vtr phrasal insep | (revert) | terugkeren tot, terugvallen in ww + vz |
grow back vi phrasal | (hair, etc.: regrow) | terug groeien ww |
| After I shaved my head, my hair grew back at a surprising rate. |
hand [sth] back, hand back [sth] vtr phrasal sep | (return, give back) | iets teruggeven overg.ww |
| The immigration official handed back the passport without comment. |
| The teacher handed back the corrected exams. |
hang back vi phrasal | (not step forward) | aarzelen onoverg.ww |
| | zich afzijdig houden wk.ww |
| The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. |
hark back to [sth] vtr phrasal insep | (recall: earlier era) | het verleden weer ophalen frase |
| It is a tradition harking back to the early days of settlement. |
| Het is een traditie om het verleden weer op te halen. |
hark back to [sth] vtr phrasal insep | (recall: earlier subject) | op een onderwerp terugkomen frase |
head back vi phrasal | (start to go back, return) | teruggaan ww |
| It's getting late; let's head back. |
hit back vi phrasal | (retaliate) | terugslaan ww |
| Iran has warned it will hit back if it is attacked by the United States. |
hit back vi phrasal | figurative (respond to criticism) | op kritiek reageren woordgr |
| Parents have hit back, saying the accusations about their children are unfounded. |
hit back at [sb] vtr phrasal 3-part | (retaliate) | iemand terugslaan vnw + ww |
hit back at [sb/sth] vtr phrasal 3-part | figurative (respond to criticism) (figuurlijk) | de tegenaanval inzetten nw + ww |
| | van zich afbijten wk.ww |
hold [sb] back vtr phrasal sep | (restrain [sb] physically) | iemand tegenhouden overg.ww |
| The boys started fighting so teachers came to hold them back. |
| De jongens begonnen te vechten, dus kwamen leraren hen tegenhouden. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (restrain, keep under control) | iets onder controle houden woordgr + overg.ww |
| He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer. |
| Hij hield zijn woede onder controle tot de kinderen naar bed waren gegaan. Ze had zo'n slechte dag gehad, ze kon de tranen niet langer tegenhouden. |
hold [sb] back vtr phrasal sep | figurative (hinder [sb]'s progress) (figuurlijk) | iemand tegenhouden overg.ww |
| She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back. |
| Ze wil een actrice worden, maar een gebrek aan talent houdt haar tegen. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | figurative (not divulge [sth]) (figuurlijk) | iets achterhouden overg.ww. |
| She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back. |
| Ze zei dat ze hem alles had verteld over haar eerdere huwelijk, maar hij vermoedde dat ze iets achterhield. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (withhold, not give [sth]) | iets inhouden |
| He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished. |
| Hij heeft me niet al het geld gegeven vandaag, hij houdt de helft in totdat het werk klaar is. |
Samengestelde woorden:
|
back and forth adv | (move: to and fro) | heen en weer bw |
| | voor- en achterwaarts bw |
| The little girl rocked back and forth on the swing. |
back and forth, back-and-forth adj | (movement: to and fro) | heen-en-weergaand bn |
| | voor- en achterwaarts bn |
Opmerking: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves. |
back door n | (building: rear door) | achterdeur nw de |
| In this house the back door opens directly into the kitchen. |
back home adv | informal (in your town or country of origin) | thuis bw |
| Doris missed her life back home in Australia. |
back home adv | (to your house again) | terug naar huis bw |
| Steve drove us back home after the party. |
back order n | (order for [sth] which is out of stock) | nabestelling nw de |
| (Belg.) | bijbestelling nw de |
back road n | (not a main route) | binnenweg nw de |
| They got lost somewhere in the back roads of Devon. |
back then adv | (in those days) | destijds, toen bw |
| | vroeger bw |
| Back then most people didn't even have cell phones. |
back to back adv | literal (with backs together) | met de ruggen tegen elkaar bw |
| (Belg.) | rug aan rug bw |
| Stand back to back so I can see who is taller. |
back to back, back-to-back adj | figurative (consecutive) | de één na de ander frase |
Opmerking: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| The team was able to win back-to-back games for the first time in a month. |
backbreaking, back-breaking adj | figurative (work: strenuous, arduous) (figuurlijk: arbeid) | slopend bn |
| | zwaar bn |
| Frank did back-breaking work on the farm for over 50 years. |
backcountry, back-country, back country n | (remote or undeveloped area) | niemandsland nw het |
| | binnenland nw het |
backflip, back flip n | (backwards somersault) | achterwaartse salto nw de |
backpedal, back-pedal vi | (pedal backwards) (fiets) | terugtrappen onoverg. ww |
| (fiets) | achteruit trappen bw+onoverg. ww |
backpedal, back-pedal vi | figurative, informal (go against [sth] previously said) (figuurlijk) | terugkrabbelen onoverg. ww |
| (figuurlijk) | op zijn schreden terugkeren onoverg. uitdr. |
backroom, back room n | (private area to rear of a building) | achterkamer nw de |
backroom, back room n | figurative (private area) | ergens privé bw + bw |
backseat, back-seat n as adj | US, figurative (secondary, subordinate) | ondergeschikt, onbelangrijk bn |
backseat, back seat adj | literal (in the seat at back of a vehicle) | op de achterbank bn |
backtalk, back talk, back-talk vi | (make insolent retort) | een weerwoord hebben onoverg. uitdr. |
backtalk [sb], back-talk⇒ vtr | (make insolent retorts to [sb]) | tegenspreken overg. ww |
| | een weerwoord geven overg. uitdr. |
| Don't you dare backtalk me, young lady! |
backup, back-up n | informal (traffic jam) (verkeer) | opstopping nw de |
| There is a backup on the interstate just north of the city. |
behind his back adv | (without his knowledge) | achter zijn / haar rug, achter zijn / haar rug om bw |
| She often told lies about him behind his back. |
buyback, buy-back n | (act of repurchasing [sth] sold) | terugkoop nw de |
call back vi + prep | (return a phone call) | terugbellen onoverg. ww |
| I'll call back when I can. |
call [sb] back vtr + prep | (return phone call to) | terugbellen overg.ww |
| I'll call her back later. |
cashback, cash-back n | (immediate payment discount) | korting in contanten, geld terug bij aankoop woordgr. |
| This credit card offers cashback on all supermarket spending. |
cashback, cash-back n | (supermarket service) | extra geldopname bij pinnen woordgr. |
| The cashier asked Jill if she wanted cashback. |
center half, center-half (US), centre half, centre-half, centre back (UK) n | (soccer player) (voetbal) | centrale verdediger nw de |
cutback, cut-back n | (economizing) | bezuiniging nw de |
| | inkrimping nw de |
| How severe will the company's cutbacks be? |
draw back from [sth/sb] v expr | (retreat) | zich terugtrekken wk. ww |
| He ordered his troops to draw back from the border. |
draw [sth] back vtr + prep | (pull away, apart) | opendoen overg. ww |
| When I drew back the curtains, sunlight flooded in. |
fall back vi + adv | (fail to keep up) | achteropraken, achterblijven onoverg. uitdr. |
Opmerking: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun. |
| The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired. |
get back in shape v expr | informal (regain fitness) | weer in vorm komen, weer fit worden frase |
| I bought a gym membership to get back in shape. |
| Ik kocht een lidmaatschap bij de sportschool om weer in vorm te komen. |
get back on track v expr | figurative, informal (regain focus) (figuurlijk) | op het goede spoor komen uitdrukking |
| Josh is behind on his schoolwork. He needs to get back on track. |
go back on a promise v expr | (break your word) | een belofte breken, een belofte niet nakomen frase |
| I can't believe that you, my own brother, would go back on your promise to loan me the money. |
| Ik kan het niet geloven dat jij, mijn eigen broer, je belofte breekt om me geld te lenen. |
have [sth] back vtr + adv | (something: be returned) | iets terughalen overg.ww |
| Dad wants me to have the car back by supper time. |
have [sb] back vtr + adv | (person: invite again) | iemand weer uitnodigen woordgr |
| After they left, we decided never to have them back again. |
have [sb]'s back v expr | informal, figurative (be ready to defend) | iemand verdedigen overg.ww |
hogback, hog's back n | (geology: long ridge with steep sides) | steile bergrug, steile bergkam bn + nw de |